Jamaica et Mr Potter
Les éditions de l’Olivier publieront au mois d’octobre la traduction de Mr Potter, le dernier livre de l’Américaine Jamaica Kincaid (née en 1949, à Antigua), dont les précédents ouvrages – Autobiographie de ma mère, Mon frère (prix Femina en 2000), Lucy, etc. – ont eu une influence considérable sur les auteurs africains – les femmes, surtout. Traduit par Jean-Pierre Carasso et Jacqueline Huet, Mr Potter est un long poème en prose, lyrique et triste, racontant l’histoire d’un chauffeur de maître antiguais qui abandonne sa femme, Annie Victoria Richardson, enceinte de sept mois. L’enfant s’appellera Elaine Cynthia Potter. Comme la romancière elle-même, dont le vrai nom est Elaine Potter Richardson.
La Matinale.
Chaque matin, recevez les 10 informations clés de l’actualité africaine.
Consultez notre politique de gestion des données personnelles
Les plus lus
- La DGSE française dans la tourmente après les accusations du Niger
- L’arrestation du PDG du groupe CHO secoue l’huile d’olive tunisienne
- Sextapes et argent public : les Obiang pris dans l’ouragan Bello
- À peine de retour à Yaoundé, Chantal Biya s’occupe de ses affaires immobilières
- États-Unis : Donald Trump remporte l’élection présidentielle par KO