Traduit pour Kadhafi

Publié le 11 juin 2006 Lecture : 0 minute.

Guillaume Denoix de Saint Marc raconte dans Mon père était dans le DC 10 (éd. Privé) les suites de l’attentat qui a coûté la vie à 170 personnes à bord de l’avion d’UTA le 19 septembre 1989. Il évoque notamment les tractations avec la fondation Seif el-Islam Kadhafi pour la reconnaissance de la responsabilité libyenne et l’indemnisation des familles des victimes. Signe éminemment positif, après la sortie de son livre, le 18 mai, l’auteur a été invité à Tripoli du 9 au 13 juin. Afin de porter l’ouvrage à la connaissance de Mouammar Kadhafi, les autorités libyennes le font traduire en arabe.

La Matinale.

Chaque matin, recevez les 10 informations clés de l’actualité africaine.

Image

Contenus partenaires