Les mots de l’afrique

Publié le 25 mars 2003 Lecture : 1 minute.

Avant que ne fleurissent les dictionnaires bilingues, un nouveau Dictionnaire universel francophone a été publié chez Hachette, en collaboration avec l’Agence intergouvernementale de la Francophonie (AIF) et l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF). Sa particularité : il s’adresse avant tout aux utilisateurs africains. Il y a quarante-deux mille noms communs du français actuel définis, six mille d’entre eux ont une signification spécifiquement africaine. On trouve donc enfin le foufou (une pâte de céréales ou de banane), qui voisine avec le francolin (une perdrix des savanes). Quant aux noms propres, trois mille se rapportent à l’Afrique. Fodebo Keita (écrivain et homme politique guinéen), par exemple, est tiré de l’oubli. L’atlas du monde est africo-centré tandis que les cartes du continent détaillent les climats, la végétation, les cultures, les ressources minérales et en matières premières, l’état des communications et la répartition de la population.
On trouve également la répartition géographique des principales langues africaines avec, en légende, une classification par famille. Toute idéologie mise à part, il s’agit là d’un outil important pour qui veut voir sous un jour nouveau les rapports, et les désaccords, entre ethnies. En fin d’ouvrage, le panorama des États de l’Afrique et de l’océan Indien donne un aperçu encyclopédique, quoique succinct, du continent. Enfin, une grammaire et des tableaux de conjugaison complètent cet excellent dictionnaire.

Dictionnaire universel francophone, Hachette Edicef/AUF/AIF. Prix pour l’Afrique et l’océan Indien : 10,67 euros (7 000 F CFA). Prix pour le reste du monde : 35,37 euros.

la suite après cette publicité

La Matinale.

Chaque matin, recevez les 10 informations clés de l’actualité africaine.

Image

Contenus partenaires