A la page

Publié le 23 mars 2004 Lecture : 1 minute.

Un Dictionnaire baoulé-français, le premier du genre, vient de voir le jour aux Nouvelles Éditions ivoiriennes d’Abidjan. Cet ouvrage de 600 pages et quelque 9 000 entrées est l’uvre de deux Ivoiriens, Jean-Noël Loukou et N’Guessan Kouadio, et d’une Américaine, Judith Tymian. Outre des éléments de grammaire, il comporte une synthèse de l’histoire et de la civilisation des Baoulés, le principal peuple de Côte d’Ivoire.

Le dernier numéro d’Africultures arrive à point nommé. Sous le titre « À quoi rêve Haïti ? », la revue trimestrielle éditée par L’Harmattan propose un tour d’horizon des différentes formes d’expressions culturelles dans le pays de Toussaint-Louverture. Numéro 58, janvier-mars 2004, 248 pp., 22 euros. Pour en savoir plus : www.africultures.com

la suite après cette publicité

Lauréat du prix Nobel 1958, Boris Pasternak connaît enfin la consécration dans son pays. L’intégrale de son uvre est en cours de publication en Russie, où le célèbre Docteur Jivago avait été interdit pendant quelque trente ans. Deux volumes sont déjà sortis chez
Slovo, neuf autres paraîtront d’ici à février 2005, cent quinzième anniversaire de la naissance du romancier.

Avec Nous revenons comme des ombres, de Paco Ignacio Taïbo II, la collection Rivages noirs sort son 500e titre en dix-huit ans d’existence.

La Matinale.

Chaque matin, recevez les 10 informations clés de l’actualité africaine.

Image

Contenus partenaires