Dans un discours prononcé près de Syrte, jeudi 15 avril, le « Guide » libyen appelle à soutenir la politique du président américain Barack Obama, notamment envers l’Iran. Mais il en profite aussi pour livrer à nouveau sa solution iconoclaste du conflit israélo-palestinien.
Le président américain est arrivé vendredi à Accra avec sa femme et ses deux filles. Barack Obama doit rencontrer samedi son homologue ghanéen John Atta-Mills, prononcer un discours devant le parlement et visiter le fort esclavagiste de Cape Coast.
Diffusée en anglais auprès des médias américains peu avant d’être prononcée, le 4 juin en milieu de journée, l’adresse de Barack Hussein Obama aux musulmans a ensuite été traduite en onze langues par les services du département d’État et mise en ligne sur Internet dans la nuit du 4 au 5 juin. Ces langues sont : l’arabe, le chinois, le farsi, le français, ¨le hindi, l’indonésien, le punjabi, le russe, l’espagnol, le turc et l’urdu. La traduction française officielle nous ayant, à la relecture, paru souvent approximative, J.A. a eu recours à ses propres traducteurs pour vous donner à lire un texte aussi fidèle que possible.